外贸函电:错运货物的回复
20 May 2000Kee & Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UKDear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.
20 May 2000
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645.
We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week.
The necessary documentation will be sent under separate cover.
Please hold the goods which were wrongly shipped for collection.
We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately.
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Seller
--------------------------------------------------------------------------------
——先生:
五月二十日有关第645号定单的来信收到。
得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。
烦请暂存错运给贵方的货物。
如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
2000年5月20日