国际货运运输常用英语句义对照

2006-09-07 00:00 605

I hope youll be entirely satisfied with this initial shipment.   我希望您能对第一批货感到满意。   Please exercise better care with future shipments.   

I hope youll be entirely satisfied with this initial shipment.  

我希望您能对第一批货感到满意。  

Please exercise better care with future shipments.  

对今后装运的货,请多加注意。  

Can last shipment be duplicated?  

上次装运的货能再卖一批吗?  

Well send vessels to pick up the cargo at Huangpu.  

我们将派船只在黄埔装运。  

We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A.  

我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。  

Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?  

我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?  

The order No. 105 is so urgently required that  we have to ask you to speed up shipment.  

第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。  

Could you possibly effect shipment more promptly?  

你们能不能提前一点交货呢?  

If shipment were effected from Hong Kong,  we could receive the goods much earlier.  

如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。  

Could you do something to advance your shipment?  

你们能不能设法提前交货?  

Im sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being.  

很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。  

After shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers.  

从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。  

We assure you that shipment will be made no later than the first half of April.  

请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。  

Wed better have a brief talk about the loading port.  

我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。 

We are always willing to choose the big ports as the loading   ports.  
我们总希望用较大的港口作为装运港。 

Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?  

咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?  

He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr.Smith.  
他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。  

Sometimes, we have to make a transshipment because there isnosuitable loading port in the producing country.  

有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。 

In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.货物如果转运,我们得多付运费。  

Partial shipment is allowed.  

允许分批装运。  

We must have the goods here in September for reshipment.  

货物必须9月份到达此地以便再转运。  

to make delivery of the goods  

交货  

to take delivery of the goods  

提货  

transshipment (T.S.)  

转运  

to tranship (transship)  

转运  

transhipment permited  

允许转运  

transhipment prohibited  

不许转运  

transit shipment  

转运,中转  

transhipment on route  

中途转运  

transhipment to be allowed  

准许转运  

partial shipment  

分批装运  

0
发表评论
同步到贸金圈表情
最新评论

线上课程推荐

火热 45节精品课,全景解读供应链金融科技风控与数据风控的深度剖析

  • 精品
  • 上架时间:2020.08.29 17:33
  • 共 45 课时

火热 融资租赁42节精品课,获客、风控、资金从入门到精通

  • 精品
  • 上架时间:2020.10.11 10:35
  • 共 42 课时
相关新闻

国际货运运输包装类型

2006-11-02 00:00
597

上海金融法院发布《上海金融法院审判工作情况通报(2018—2021)》(中英文版)

2022-08-04 15:30
26151

390种外贸单证名称中英文互译

2019-10-22 16:19
36214

信用证中英文条款对照和议付单证解读

2016-12-05 17:37
15240

订舱单常用术语中英文全解

2015-03-14 16:56
1399
7日热点新闻
热点栏目
贸金说图
专家投稿
贸金招聘
贸金微博
贸金书店

福费廷二级市场

贸金投融 (投融资信息平台)

活动

研习社

消息

我的

贸金书城

贸金公众号

贸金APP